mercredi 27 mai 2015

Visite d'un village provençal méconnu : St Didier // Visita a um vilarejo pouco conhecido: St Didier

Vilarejo situado entre a planície do Condado Venaissin e as montanhas do Vaucluse, descobrimos quase inesperadamente Saint Didier durante um passeio a Pernes les Fontaines e Venasque.
Na maioria das vezes o tempo é curto, mas desta vez o belo sol do fim de semana nos convidou a ficar mais um pouco e começar a caminhada na sombra fresca dos plátanos da rua principal de St Didier.
*****
Petit village situé entre la plaine du Comtat Venaissin et les monts du Vaucluse, nous découvrons presque de façon inopinée Saint Didier lors d’une balade vers Venasque et Pernes les Fontaines.
Le plus souvent le temps nous manque, mais cette fois, le beau soleil de ce weekend nous a invité à rester un peu et commencer une promenade à l’ombre fraîche des platanes centenaires du cours St Didier.

O coração do vilarejo é animado por varios terraços de cafe numa longa rua principal bordada com plátanos com vista para a porta da igreja principal construída sobre a antiga capela do castelo, uma grande sala de 6 metro por 13, com paredes laterais e janelas ao norte e ao sul que suportam um arco de pedra de forma ogival.
*****
Le coeur du village est animé par les nombreuses terrasses de café  et bordé para un longue allée de platanes, donnant sur le porche de l’Eglise principale bâtie sur l’ancienne chapelle du château : vaste salle de 6 mètres sur 13, dont les murs percés de deux fenêtres au nord et au midi soutenaient une voûte en pierre de forme ogivale.

St Didier preservou muitas testemunhos de seu passado como a igreja, o castelo, as fontes, lavadouros e oratórios.
*****
St Didier a conservé de nombreux témoignages de son passé tels son église, son château, ses fontaines, ses lavoirs et ses oratoires.



O castelo, cuja data de construção é imprecisa (traços de 1160 e estilo renascentista, como testemunha a data que encontramos na porta do parque 1544) fica no coração do antigo vilarejo, em frente à igreja, passando sob o alpendre. 
*****

Le château , dont la datation est imprécise ( traces en tant que demeure des 1160 et style Renaissance, ce qui témoigne une date sur la porte du parc 1544) se trouve au cœur du village ancien, en face de l'église, en passant sous le porche. 


Este belo castelo com sua bela escada em espiral reminiscente da epoca de Francois I, rodeado por um belo parque de 1665 traçado por Lenôtre, possui uma bela sala de estar Renaissance Louis XIV, restaurada no século XIX. 
*****
Ce beau château au bel escalier à vis rappelle l’époque de François Ier. On y trouve un beau salon Renaissance Louis XIV, restauré au XIXème. Il est entouré d’un magnifique parc tracé par Lenôtre vers 1665.

No centro da pequena cidade se encontram algumas praças encantadoras e fontes. As casas oferecem fachadas coloridas. É uma típica aldeia provençal, onde tudo parece tranquilo ...
*****
Au centre de la petite commune se trouve quelques petites places charmantes et des fontaines . Les maisons offrent des devantures colorées. C'est un village typiquement provencal ou tout est paisible ...






Infelizmente, não temos tempo suficiente para visitar tudo, mas esta primeira experiência foi mais do que positiva. Pretendemos voltar ...

*****
Nous n’avons malheureusement pas suffisamment de temps pour tout visiter, mais cette première expérience a été plus que positive.  Nous y reviendrons. 


jeudi 21 mai 2015

Un pique-nique chic en Provence // Um pique-nique chic em Provence

Mesmo que o bom tempo ainda não marque um encontro diário, o verão está se aproximando a pequenos passos, a temperatura se eleva e o calor se instala. O desejo de desfrutar do clima e da natureza se faz  sentir, acho que é hora de preparar o cesto para uma refeição ao ar livre... 
Então, vamos fazer um piquenique !!!
*****

Même si le beau temps n'est pas encore au rendez-vous tous les jours, l'été approche à petits pas et les températures et la chaleur s'installent . L'envie de profiter du beau temps et de la nature se fait sentir et 
un déjeuner sur l'herbe s'impose... 
Alors , allons pique-niquer !!!

O piquenique é um verdadeiro momento de alegria e de relaxamento compartilhado com amigos e familiares. Seja num campo de lavanda, na praia, sob a sombra de um carvalho ou num parque, este ritual de convivialidade em Provence é muito apreciado por todos, pequenos e grandes.
*****
Le pique-nique est un vrai moment de bonheur et de détente partagé avec les amis et la famille. Qu'il soit dans un champ de lavandes, à la plage, sous l'ombre d'un chêne ou dans un parc, ce rituel de convivialité en Provence est très pratique et apprécié de tous, petits ou grands. 
Quais são os segredos e truques de um piquenique chic com sabores provencais bem sucedido?

1. É preciso organização e não deixar nada ao acaso ...

Comece procurando um belo cesto em vime, uma mochila termica ou um iglu 

Nao esqueca dos talheres, copos e pratos, saca-rolhas e outros acessórios essenciais, bem como uma bela toalha de mesa e guardanapos que combinem. 
Para um piquenique retro vintage, que tal uma toalha em tecido "vichy" vermelho ou azul. 
O material utilizado deve ser prático, fácil de transportar mas sempre respeitando a estética! 

*****

Quels sont les secrets et les astuces d'un pique-nique aux saveurs Provençales réussi ?
1. Il faut de l'organisation et ne rien laisser au hasard ...

Commencez par vous procurer une jolie malle en osier, un sac à dos isotherme ou une glacière.
N'oubliez pas les couverts, verres et assiettes, les indispensables tire-bouchons et autres accessoires, ainsi que de belles nappes et serviettes assorties. 
Pour un pique-nique rétro vintage pensez à une nappe en tissus "vichy" rouge ou bleu . 
Le matériel utilisé doit être avant tout pratique, facile à transporter tout en restant esthétique !

2. A escolha de um local agradável e bucólico é essencial.
*****
2. Le choix d'un endroit agréable et bucolique est essentiel .
3. A escolha do menu

A escolha de pratos provençais deixara o piquenique ainda mais inesquecível. O menu é baseado no que cada um traz: pratos caseiros, produtos regionais para um piquenique saboroso e colorido!
*****
3. Le choix du menu 

Le choix des mets aux saveurs provençales le rendra inoubliable. Le menu est en fonction de ce que chacun apporte : des plats faits maison ou des produits régionaux pour un pique-nique savoureux et coloré  !
As entradas devem ser leves e frescas, verrines, saladas mediterrâneas e o prato principal prático e saboroso como sanduíches variados e tortas salgadas. Lembre-se de alguns clássicos como frios e queijos para acompanhar.
Ao escolher as sobremesas, de preferencia as frutas da estacao, e uma forma pratica de apresenta-las e no espetinho, as tartelettes de frutas também sao uma boa pedida. No que diz respeito a bebidas, sucos de frutas, vinhos rose, e até mesmo champanhe se você quiser dar um toque "chic".

Resumindo, faca simples mas delicioso !!

*****

Les entrées se doivent d'être légères et fraiches, comme les verrines, les salades méditerranéennes et le plat principal pratique et gouteux comme les assortiments de sandwiches, les tartes salées . N'oubliez pas certains classiques comme la charcuterie et les fromages .
On choisira des desserts tels que les fruits et brochettes de fruits de saisons, les tartes. Coté boissons, les jus de fruits, les vins fruités voir même le champagne si vous souhaitez une touche "chic" .

Bref faites simple mais gourmand !!

Algumas dicas:

- Pense num raminho ou buque fresco de hortelã ou capim-limão (citronela) para repelir insetos e mosquitos.
- Etiquetar potes para evitar de abrir tudo e cortar seus sanduíches em pequenos triângulos para ficar mais pratico ao servir
- A fim de manter crocante sua salada, coloque o molho num potinho à parte.
- Provavelmente, a dica mais importante: consulte a previsao do tempo !!!! 
- Escolha um local com sombra e não esqueça chapéus e protetor solar, especialmente para as crianças!

*****

Quelques astuces:

- Pensez au bouquet de menthe fraiche ou à la citronnelle pour éloigner insectes et moustiques .
- Etiquetter les boites pour éviter de tout ouvrir et coupez vos sandwiches en petit triangles 
- Afin de garder le crocant de votre salade, mettez la vinaigrette à part ,
- Sans doute le conseil le plus important : consultez la météo !!!!  
- Choisissez un endroit ombragé et surtout n'oubliez pas chapeau et crème solaire , surtout pour les enfants  !




Como você pode ver, organizar um piquenique não é complicado, mas exige tempo, um pouco de know how e um bom conhecimento de lugares agradáveis ​​para evitar erros que poderiam estragar sua diversão.
*****
Comme vous le voyez , organiser un pique-nique n'est pas compliqué mais nécessite du temps , un peu de savoir faire et une bonne connaissance des lieux agréables afin de ne pas commettre d'erreurs qui pourrait gâcher votre plaisir .



Bon pique-nique à tous !!! Bom pique-nique a todos !!

vendredi 8 mai 2015

Le rouge des champs provençaux // O vermelho dos campos provençais


LES COQUELICOTS // AS PAPOULAS
Com a chegada dos dias quentes, no começo do mês de maio, o vermelho vivo dos coquelicots vestem os campos da Provence e oferecem um espetáculo para os olhos.
Esta flor da família das papoulas tem uma aparência frágil mas consegue resistir ao famoso vento Mistral.

*****
Avec l'arrivée des beaux jours, au début du mois de mai, le rouge éclatant des coquelicots habillent les champs de Provence et offrent un spectacle pour les yeux. 
Cette fleur de la famille des pavots a une apparente fragilité mais résiste au fameux Mistral !

Todos os anos, aprecio este cenário de cartão postal , é simplesmente mágico e apaixonante. Ninguém fica indiferente a esta beleza natural dos campos provencais cobertos por um tapete vermelho a perder de vista, e que foi inspiracao para muitos pintores franceses, inclusive Cezanne.
*****
Tous les ans , j'aime ce scénario de carte postale , simplement magique et passionnant. Personne n' est indifférent a cette beauté naturelle des champs provençaux dont le tapis vermeille s'étend a perte de vue et a inspire nombre de peintres français comme Cezanne.
Embora os coquelicots sejam um tanto sensíveis e as pessoas não costumam colhê-los, eu não resisti a vontade de colhe-los na beira da estrada, a fim de admirá-los um pouco mais de tempo, porque dentro de poucos dias, os campos ja não estarão mais lá...
*****
En dépit du fait que les coquelicots sont fragiles et que les gens n'ont pas coutume de les cueillir, je n'ai pas résisté a l'envie d'en cueillir au bord de la route , afin de les admirer un peu plus longtemps , car dans quelques jours les champs ne seront plus la ...
Infelizmente, estou inquieta porque percebo que a cada ano os campos vermelhos sao cada vez menores e menos frequentes em razao da utilizacao de pesticidas....mas a natureza se adapta e nossos coquelicots serao sem duvida la no proximo ano....espero ! 
*****
Malheureusement , je suis inquiète car chaque année ces champs vermeille sont chaque fois moins nombreux en raison de l'usage de pesticides ...  mais la nature s'adapte et nos coquelicots seront sans doute encore la l'année prochaine ... 
Voilà, uma das belezas da primavera aqui na Provence !!
*****
Voilà , une des beautés du printemps ici en Provence !!

Que felicidade ! Adoro esse período do ano !
*****
Quel bonheur !  J'adore cette periode de l'année ! 

Leia também :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...