dimanche 15 mai 2016

L'Italie s'invite a L'Islo de Venisso


Ontem, dia 15 de maio, foi a oportunidade de passear pelos corredores de uma pequena vila italiana situada no coração de L'Isle sur la Sorgue.

Oportunidade para pequenos e grandes de conhecerem personagens venezianos, degustar algumas sobremesas e especialidades da cozinha italiana e descobrir o artesanato italiano.

O mercado italiano ainda continuara até segunda-feira 16 mai. Aproveitem !

*****

La journée du samedi 15 mai fut l'occasion de se promener dans les allées d'un petit village italien installé au coeur de L'Isle sur la Sorgue . 

Ce fut pour les petits ou pour les plus grands l'opportunité de faire la connaissance de personnages vénitiens, de déguster quelques desserts et spécialités de la gastronomie italienne et de découvrir l'artisanat italien. 

Le marche italien se poursuivra encore jusqu'au lundi 16 mai . Profitez en !





Ciambella au chocolat / Ciambella com chocolate

Cannoli Sicilien Ricotta

Arancini








mardi 10 mai 2016

Petit Coquelicot



Os coquelicots estão de volta e enchem os olhos com sua beleza.

Este espetaculo magnífico, verdadeiro retrato de cores vivas, se repete todos os anos, mesmo assim eu não canso de admirar. Diriamos que desta vez é o ano do coquelicot, pois as pequenas manchas vermelhas estão em toda parte, nos campos, na beira das estradas, no meio das plantaçoes.

É um deleite estas pequenas flores que colorem a paisagem provençal. 

*****


Les coquelicots sont de retour et on en prend plein les yeux.  

Ce magnifique spectacle , véritable tableau de couleurs vives, se répètent toutes les années et pourtant je reste toujours admirative. On dirait que cette fois, c'est "une année a coquelicot" : les petites taches rouges sont partout, dans nos champs, au bord des routes et chemins, au milieu des cultures. 

C'est un régal ces petits fleurs qui colorent le paysage provençal. 




Saiba mais // Pour en savoir plus: 

dimanche 1 mai 2016

Les fraises de Carpentras // Os morangos de Carpentras

E a época dos morangos !!! yum yum !! 

Diz um ditado a Carpentras : « quando os morangos chegam, é sinal de que realmente a primavera ganhou a batalha contra o inverno ».
A cada ano, a partir do meio de abril, os famosos morangos doces de Carpentras invadem as feirinhas e são extremamente procurados em razão da sua qualidade degustativa, e perfume extraordinário.
Esta reputação não data de ontem, pois ela vem desde 1882.
FESTA DO MORANGO : Abril e Maio em Carpentras e Velleron

*****
C'est la saison des fraises !!! miam miam ! 

On dit à Carpentras que lorsque les fraises arrivent, c’est parce que le printemps a réellement gagné la bataille contre l’hiver.
Chaque année à partir de mi-avril, les célèbres fraises douces de Carpentras envahissent les marchés et trouvent rapidement acheteur en raison de leurs qualités gustatives et leurs parfums extraordinaires.
Cette réputation ne date d’ailleurs pas d’hier car elle était déjà évoquée des 1882. 
Chaque année, les communes de Velleron et de Carpentras fêtent la fraise en Avril et en Mai.






Joyeux Premier Mai // Feliz Primeiro de Maio

Bom dia ! Hoje eu lhes ofereço um ramo de muguet para desejar boa sorte !

 Feliz Primeiro de Maio !

*****
Bonjour ! Aujourd'hui je vous offre un brin de muguet pour vos porter bonheur ! 

Joyeux Premier Mai !


Se voce desejar saber mais sobre esta tradicao francesa, consulte o seguinte artigo:  
*****
Si vous souhaitez en savoir plus sur cette tradition
 française, consultez l'article suivant:

-> 
http://cestmaprovence.blogspot.fr/2014/05/le-muguet-du-premier-mai-une-tradition.html


dimanche 20 mars 2016

C'est le printemps ! Saison des amours !

Na primavera a natureza se embeleza dia a dia em Provence.

Au printemps la nature s'embellit de jour en jour en Provence.


😊

samedi 12 mars 2016

Grignan, village de Madame de Sévigné

A temporada da lavanda ainda não tinha chegado, mas ha muito tempo eu queria visitar a Drome Provençal... Foi um dia cheio de surpresas ...
*****
Ce n'était pas encore la saison des lavandes, mais  j'avais envie de visiter la Drome Provençale depuis tellement longtemps... Ce fut une journée remplie de belles surprises ... 
Fomos à descoberta do vilarejo de Grignan, seus segredos, suas ruas e sua história. Apesar de um frio domingo de inverno, havia muitos turistas presentes nas ruas. Fizemos um desvio pela parte inferior do vilarejo onde encontramos uma fonte original com um monumental lavatorio circular, passamos pela grande torre e penetramos no coração do vilarejo.
*****
Partons à la découverte du village de Grignan, ses secrets, ses ruelles et son histoire. Malgré un dimanche froid d'hiver les touristes étaient bien présents dans les rues. Nous faisons un détour par la partie basse du village  ou se trouve une originale fontaine/ lavoir  circulaire monumentale , passons la grande tour et pénétrons au cœur du village.



A entrada do vilarejo nos encanta, mas e na parte superior de Grignan que o mais belo nos aguarda: um magnifico castelo renascentista construido sob uma antiga fortaleza da Idade Média, onde Madame Sevignee permaneceu até o fim de seus dias em 1696. Da a grande esplanada, temos uma vista magnífica sobre o Ventoux, Dentelles de Montmirail, os Alpes e os Cevennes.
*****
L'entrée du village nous enchante déjà  mais le sommet du village nous offre davantage : un magnifique château renaissance construit sur la base d'une ancienne forteresse du moyen âge ou Madame de Sévigné séjourna jusqu'a la fin de ses jours en 1696. De l'immense esplanade nous avons une vue magnifique sur le Ventoux, les Dentelles de Montmirail, les Cévennes et a l'est les Préalpes .

Os terraços e jardins do castelo são lindos. A visita da família é um deleite e minha filha ficou muito feliz, especialmente quando descobriu a fonte. Além disso, a visita do lado de fora do castelo é gratuito.
*****
Les terrasses et jardins du château sont sublimes. La visite en famille est un régal et ma fille était très heureuse, surtout lors de la découverte de la fontaine du château. De plus, la visite de l'extérieur du château est gratuite.


Nós nos apaixonamos por este local excepcional, de modo que visitamos 3 vezes em um mês!
Foi realmente uma escapada em família muito agradável e uma deliciosa descoberta !
*****
Nous sommes tombé amoureux de ce site exceptionnel, au point que nous l'avons visite 3 fois en un mois ! 
Ce fut vraiment une belle escapade en famille et un vrai coup de cœur pour moi !


Saiba mais // Pour en savoir plus:

-> http://www.ville-grignan.fr/Patrimoine-historique.html
-> http://www.tourisme-paysdegrignan.com/fr/grignan.html

mercredi 16 décembre 2015

Saignon, un petit bijou // Saignon, uma pequena jóia

Saudades do meu blog...Depois de um curto período ausente, hoje eu proponho a descoberta de uma pequena jóia de vilarejo fortaleza que vale muito a pena visitar: Saignon, situado entre Apt e Auribeau no Parque Regional Luberon, Vaucluse.
*****
Mon blog me manquait... Après une courte période d'absence, je vous propose de découvrir aujourd'hui un petit bijou de village forteresse du haut Vaucluse qui vaut vraiment le détours: Saignon, situe entre Apt et Auribeau dans le parc Régional du Luberon.


Dotado de um magnifico mirante incrustado no topo de um rochedo, Saignon, um dos vilarejos mais pitorescos e antigos do Luberon, oferece uma vista deslumbrante sobre o vale de Apt, o Mont Ventoux e o planalto de Albion.
*****
Dote d'un belvédère magnifiquement adossé à un eperon rocheux avec une vue superbe sur la vallée d'Apt , le Mont Ventoux et le plateau d’Albion, Saignon est un des plus pittoresques villages anciens du Luberon.

A chegada a Saignon foi bem comemorada após um trajeto de curvas sinuosas, estreitas e íngremes.
Um vilarejo muito simpático e acolhedor, prova disso, um casal que jantava tranqüilamente no terraço de uma das casas nos acolheu espontaneamente, oferecendo um mapa da pequena cidade e muitas explicações. 
*****
L'arrive a Saignon a été bien commémore après un parcours de courves sinueuses, etroites et ingremes.
C'est un village tres convivial et nous ne manquons pas de remarquer des notre arrivee un couple, qui dinait tranquillement sur sa terrasse et qui nous a spontanément accueilli en nous offrant un plan du village .




Em Saigon nos encontramos galerias de arte, restaurantes ,e , o que realmente mais me impressionou, as casas com belas fachadas floridas, em sua maioria datadas do século XVI.

*****
On trouve a Saignon des galeries ,des restaurants et des maisons aux belles façades fleuries datant la plupart du XVI siècle, ce qui m'a plus impressionne.



O destaque da visita, como em muitos outros vilarejos provençais foi a praça da fonte. Aqui nós tivemos a oportunidade de apreciar uma das mais belas fontes de Provence, uma fonte com bacia e musgo, encimado por duas estátuas que representam a agricultura e a indústria, do escultor Joseph Noel Elzear Sollier, um aluno de David Angers. Ao redor da fonte encontramos o lavatório e belas casas com fachadas ornamentadas que atiram nossa atenção.
*****
Le point fort de la visite,comme dans beaucoup de village provençaux, est la Place de la fontaine . Nous avons ici la chance d’apprecier une des plus belles fontaines de Provence , une fontaine a vasque et basin moussu, surmontée de deux statues representant l’agriculture et l’industrie, oeuvre du sculpteur aptesien Joseph Noel Elzear Sollier , un élève de David d’Angers. Tout pres de la , le lavoir et de belles maisons aux facades fleuries attirent l'attention.




Um vilarejo cheio de história ...

Saignon possui um importante patrimônio histórico tendo como um dos principais pontos de interesse a igreja românica que data da Idade Média. Sediada fora das muralhas do vilarejo,   a igreja sempre atraiu muitos turistas, pois era uma das etapas de peregrinação para todos que seguiam o caminho a Roma através da  Via  Domitia.
*****
Un village plein d'histoire ...

Saignon possède un patrimoine historique évident dont l'un des points d'intérêt important attirant toujours beaucoup de visiteurs est l’eglise romane datant du moyen âge. Etablie hors des murs d'enceinte du village, c'etait une etape de pèlerinage pour tous ceux qui se rendaient à Rome en empruntant la Via Domitia . 



Existem duas hipóteses para a origem do nome do vilarejo:

Uma delas vem do latim e significa signum "sinal". A enorme pedra de trinta metros à beira da aldeia e com vista para a cidade de Apt, na verdade, serviu como um observatório e local de sinalização para se comunicar à distância entre populações gaulesas antes da invasão romana (a cidade de Apt foi fundada em 50 aC).


Saignon foi uma fortaleza importante que comandou o acesso ao pais de Apt.

Hoje, são os turistas e amantes de vilarejos da Provence que se deliciam ao visitar essa pequena joia. Então, se você passar pelo Vaucluse, não se esqueça de fazer uma pequena visita a Saignon!
*****

Il existe deux hypotheses pour l’origine de son nom, l'une d'elles vient  du latin signum qui signifie « le signe ». L'énorme rocher d’une trentaine de metres à la pointe du village, et qui surplombe la ville d'Apt, servait en effet en tant qu’observatoire et lieu de signalisation pour communiquer entre populations gauloises avant l'invasion romaine (la ville d'Apt fut fondée en 50 avant J.-C.).

Saignon fut de tous temps une place forte importante, qui commandait l'accès au pays d'Apt.

Aujourd'hui elle fait le regal des touristes et des amoureux des villages de Provence . Alors si vous passez par le haut Vaucluse , n'oublier pas de faire une petite visite a Saignon !


Leia também :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...