mardi 9 décembre 2014

Jornada Provençal: Marselha // Séjour Provençal : Marseille

Inauguramos uma nova sessão no blog : C'est ma Provence Convida...
Debutamos essa página com um dos nossos fas Gil Honigman, brasileiro, residente no Rio de Janeiro, um apaixonado pela França, seus vinhos, sua cultura e patrimônio histórico. 
Gil nos apresentará em 2 artigos a sua viagem pela Provence, suas descobertas, fotos, dicas e recomendações:
> Hoje, publicamos seu Primeiro Artigo: Marseille e Cassis
> O Segundo artigo será publicado nas próximas semanas : Aix en Provence e Avignon
Muito obrigada Gil em aceitar o convite e compartilhar com nossos leitores sua aventura pela Provence ! 
*****
Nous avons ouvert une nouvelle rubrique sur le blog: C'est ma Provence Invite...
Débutons cette page avec un de nos fans Gil Honigman, brésilien, résident à Rio de Janeiro, passionné de la France, son vin, sa culture et son patrimoine historique.
Gil nous présentera dans deux articles son voyage en Provence, ses découvertes, ses photos, ses conseils et ses recommandations:
> Aujourd'hui, nous publions son premier article: Marseille et Cassis
> Le deuxième article sera publié dans les prochaines semaines: Aix en Provence et Avignon
Un Grand Merci a Gil d'avoir accepté notre invitation et d'avoir partagé avec nos lecteurs son aventure en Provence!

Estive na Provence pela primeira vez em novembro/2014. A viagem começou em Marseille, onde cheguei num domingo à tarde, após conexão em Paris. Peguei o confortável ônibus do aeroporto até a Gare Saint Charles, dali o metrô linha 1 até Vieux Port, estação mais próxima do antigo, bem localizado e bom Hôtel Grand Beauvau. A primeira impressão de Marseille foi positiva, achei a Gare Saint Charles organizada e prática; os vagões do metrô, modernos e limpos; a estação Vieux Port, bonita.
*****
J’étais en Provence pour la première fois en Novembre / 2014. Le voyage a commencé à Marseille, où je suis arrivé un dimanche après-midi, après mon escale à Paris. J’ai pris un bus pratique de l'aéroport à la Gare Saint Charles, puis le métro ligne 1 jusq’au Vieux Port, la gare la plus proche de de  l'Hôtel Grand Beauvau. Ma première impression de Marseille a été positive, j’ai trouvé la gare Saint Charles organisée et pratique; le metro moderne et propre, et la station Vieux Port jolie.


Mesmo cansado da longa viagem de avião e com jet lag, depois de uma breve pausa no hotel, fiz uma agradável caminhada a esmo pelo Vieux Port, aproveitando o clima ameno e o cheiro de maresia. Tomei uma taça de um vinho rosé num bar à beira-mar para celebrar o início da minha jornada provençal e, segui adiante pela velha zona portuária até a belíssima Catedral La Major, com sua fachada neobizantina, que já se encontrava fechada. Voltei pelo trajeto inverso, tirei fotos, me encantei com a paisagem do Mediterrâneo e com os barcos ancorados na costa. Jantei um salmão com meia garrafa de vinho branco Château Bas na Brasserie du Port, no Quai des Belges, enquanto observava um torcedor do Olympique Marseille vibrar com a vitória de seu clube do coração num jogo do Campeonato Francês transmitido pela TV local.
*****
Même fatigué du vol, après une courte pause à l'hôtel, j’ai décidé de faire une belle promenade au gré du hasard par le Vieux-Port en profitant de la douceur du climat et de l'odeur de l'air marin. J’ai pris un verre de vin rosé dans un bar en bord de mer pour célébrer le début de mon voyage provençal, ensuite je suis allé du quartier du Vieux port jusqu’a la belle Cathédrale de La Major, a la façade neo-bizantine, qui était déjà fermée. J'ai pris le chemin du retour, j’ai pris des photos, j’etais charmé par le paysage méditerranéen et les bateaux amarrés sur la côte. J’ai pris pour le dîné un saumon avec une demi-bouteille de vin blanc Château Bas a la Brasserie du Port, sur le Quai des Belges, en regardant un fan de l'Olympique de Marseille vibrer a la victoire de son club préféré lors d'un match du Championnat français diffuse par la télé locale.


Na segunda-feira, fiz uma caminhada até o Museu das Civilizações da Europa e do Mediterrâneo (MUCEM), inaugurado em 2013, em meio às obras de revitalização do Vieux Port, quando Marseille foi escolhida capital da cultura. Programa imperdível, o MUCEM é construído em um antigo forte, tem vista para o mar e possui um acervo permanente dividido em quatro seções: invenção da agricultura; Jerusalém e as três religiões do Mediterrâneo; cidadania e sua evolução; rotas marítimas abertas pelos países banhados pelo Mediterrâneo. Ademais, tive o prazer de conhecer o restaurante "Le Môle Passedat", do renomado chef Gérald Passedat. Fiz a reserva através do site dias antes e fui recebido gentilmente pela recepcionista: "Ah, vous êtes Gil?". Colocaram-me numa mesa em frente ao mar, o atendimento foi cordial, a refeição foi agradabilíssima e com preço justo.
*****
Le lundi, j’ai fais une promenade au Musée des Civilisations d'Europe et de la Méditerranée (Mucem), ouvert en 2013 au milieu des œuvres de revitalisation du Vieux Port,  lorsque Marseille a été choisie comme capitale de la culture. Visite incountournable, le Mucem est construit sur un ancien fort, surplombant la mer et possèdant une collection permanente divisé en quatre sections: l'invention de l'agriculture; Jérusalem et les trois religions de la Méditerranée; la citoyenneté et de son évolution; les routes maritimes ouvertes par les pays riverains de la Méditerranée. En outre, j’ai eu le plaisir de manger au restaurant "Le Mole Passédat" du célèbre chef Gérald Passédat. J’ai fait ma réservation sur le site internet quelques jours avant et j’ai été accueilli aimablement par la réceptionniste: "Ah, VOUS ÊTES Gil?". Ils m’ont installé a une table face a la mer, le service était sympathique, le repas très agréable et a un prix raisonnable.



À tarde, peguei um ônibus da velha zona portuária até a Notre Dame de la Garde, um dos cartões postais da capital da Provence, localizada em cima de uma colina. Vislumbrar a igreja de longe é um colírio para os olhos. Sua fachada me pareceu mais bela do que seu interior. Do alto da colina, ao mesmo tempo em que sentia o Mistral gelar meu corpo, apreciei a vista de Marseille, encoberta pelas nuvens.
Meu jantar foi tipicamente provençal, degustei uma bouillabaisse, espécie de sopa com ingredientes locais acompanhada de cinco tipos de peixes frescos da região. O restaurante foi o conhecido "Chez Fonfon", no bucólico Vallon des Auffes que, me fez lembrar vagamente da Urca, bairro da zona sul do Rio de Janeiro.
*****
L'après-midi, j’ai pris un bus au Vieux Port jusqu’a la Basilique Notre Dame de la Garde, l'une des cartes postales de la capitale de la Provence, situé au sommet d'une colline. Admirer l'église de loin est un plaisir pour les yeux. Sa façade me semblait plus belle que l'intérieur même. Du haut de la colline, alors que je sentait le Mistral geler mon corps, j'appréciais la vue de Marseille, couverte par les nuages.
Mon dîner fut un plat typiquement provençal, la bouillabaisse , sorte de soupe de poisson accompagné  de cinq types de poisson frais de la région. Le restaurant était "Chez Fonfon", dans le bucolique Vallon des Auffes qui me rappelait vaguement le quartier Urca de la zone sud de Rio de Janeiro.

Terça-feira tive que mudar de planos por motivos de força maior: greve da SNCF e forte chuva adiaram minha ida à Cassis. Assim, decidi visitar o Palais Longchamp. Fiquei impressionado com a fachada neoclássica, as fontes e estátuas. O interior do Palais abriga dois pequenos museus: Belas-Artes e História Natural. Gastei cerca de uma hora em cada e valeu a pena. Ao caminhar pelo bairro, constatei com satisfação a influência da arquitetura haussmanniana (Paris, século XIX) em Marseille. A meu ver, não há estilo mais elegante do que este.
Após almoço frugal, visitei o Museu Regards en Provence, próximo à Catedral e ao MUCEM. Havia uma instigante exposição de artistas neorrealistas radicados em Nice. Andei calmamente até a Joliette, área portuária industrial, onde me deparei com um centro empresarial, um shopping moderno e vários prédios em construção, o que me deixou curioso em saber como era Marseille antes de sediar o evento de 2013. Regressei da Joliette ao Vieux Port de ônibus, caminhei pela comercial Rue Canebière e entrei na Lafayette Gourmet, na qual me deliciei com os queijos, os doces e as carnes expostas nas vitrines. Jantei no restaurante Bistrônome, escondido numa ruazinha da charmosa Place Sadi Carnot. Recomendo. Excelente relação custo-benefício. Entrada, prato, duas taças de vinho e sobremesa por 37 Euros.
*****
Mardi, j’ai dû change mes plans pour des raisons de force majeure: la grève de la SNCF et de fortes pluies qui ont reporté mon voyage a Cassis. Donc j’ai décidé de visiter le Palais Longchamp. J’ai été impressionné par ses façades néoclassique, ses fontaines et ses statues. L'intérieur du Palais abrite deux petits musées: Le Musee des Beaux-Arts et celui d'Histoire Naturelle. J’ai passé une heure environ dans chacun et ca valait  la peine. Lors de ma balade à travers le quartier, j’ai remarqué avec satisfaction l'influence de l'architecture haussmannienne (Paris, XIX siècle) à Marseille. À mon avis, il n’existe pas un style plus élégant que cela.
Après un déjeuner frugal, j’ai visité le Musée "Regards en Provence", à proximité de la cathédrale et du Mucem. Il y avait une exposition de réflexion neo-realiste d'artistes nicois. Je marchais tranquillement dans le quartier de la Joliette, zone portuaire industrielle, quand je suis tombé sur un centre d'affaires, un centre commercial moderne et plusieurs bâtiments en construction, ce qui m'a rendu curieux de savoir comment était Marseille avant d’accueillir l'événement 2013. Je suis  revenu de la Joliette au Vieux Port en bus, j’ai marche le long de la tres commerçante Canebière et je suis entree dans les Galeries Lafayette Gourmet, dans lesquelles je me suis délecte a la vue des fromages, des bonbons et des viandes exposées dans les vitrines. J’ai dîné au restaurant le "Bistronome" caché dans une petite rue de la charmante place Sadi Carnot. Je le recommande. Excellent rapport qualité prix: Entrée, plat, deux verres de vin et un dessert pour 37 Euros.

Finda a greve da SNCF e com a chuva dando trégua, quarta-feira foi dia de pegar o trem e conhecer Cassis, pequeno balneário a cerca de 40 minutos de Marseille. Na terça foi a chuva, quarta foi o vento que me impediu de fazer o passeio de barco pelas calanques. Uma pena. Ao menos, andei por Cassis e tomei duas taças de vinho da cidade: Domaine du Paternel e Domaine de la Ferme Blanche.
De volta à Marseille ao entardecer, não tive tempo hábil de ir de barco ao Château D´If (nem o vento me permitira!), mundialmente famoso pelo livro O Conde de Monte Cristo, de Alexandre Dumas. Fica para uma futura viagem!!! À la prochaine, Marseille!!!
*****
Fin de la grève a la SNCF et trêve de la pluie, le mercredi était le jour de prendre le train et de visiter Cassis, petite station balnéaire à 40 minutes de Marseille. Mardi ce fut la pluie et mercredi ce fut  le vent qui m'empêcha de faire le trajet en bateau vers les Calanques. Dommage. Mais au moins, j’ai pu marché dans la ville et j’ai pris deux verres de vin: Domaine du paternel et Domaine de la Ferme Blanche.
Retour à Marseille dans la soirée, je n’ai pas eu assez de temps pour aller en bateau au Château d'If (même le vent ne me l'a pas permis!), rendu mondialement célèbre par le livre "Le Comte de Monte-Cristo" d'Alexandre Dumas. 
Ce sera pour un futur voyage !!! À la prochaine, Marseille !!!

Artigo e fotos Gil Honigman  – Traducao e Edicao : Petria, C'est ma Provence 
>>> Leia mais sobre Marselha : http://cestmaprovence.blogspot.fr/search/label/Marseille

Article et photos, Gil Honigman - Traduction et Edition : Petria, C'est ma Provence
>>> En savoir plus sur Marseille: http://cestmaprovence.blogspot.fr/search/label/Marseille

1 commentaire:

  1. Obrigado pela oportunidade de escrever um artigo para o C´est ma Provence. Espero que os leitores gostem do meu relato. J´espère que vos lecteurs aiment mon article.

    RépondreSupprimer

Merci pour votre commentaire ! Obrigada pelo comentário !

Leia também :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...