dimanche 9 mars 2014

Un samedi à Saint Rémy de Provence

Localizado no Parque Natural Regional dos Alpilles, Saint Rémy de Provence é um vilarejo tipicamente provençal, charmoso e muito agradável para umas férias ou um fim de semana romântico.
Conhecido também como a pequena capital dos Alpilles, o vilarejo possui um importante patrimônio histórico, cultural e natural. Se você pensa em visita-lo, prefira a primavera e o verão para desfrutar dos campos de papoulas e girassóis,  os dias luminosos realçam ainda mais a beleza da cidade.
********
Situé au sein du Parc Naturel Régional des Alpilles, Saint-Rémy-de-Provence est un village typiquement provençal très agréable pour des vacances ou un weekend romantique. Connue comme la petite capitale des Alpilles, le village possède un important patrimoine historique, culturel et naturel. Preférez le printemps et l'été pour apprécier ce village et les champs de coquelicots et de tournesols.


No caminho de ida é possível apreciar a paisagem dos arredores, campos de oliveiras, cerejeiras, curvas sinuosas entre montanhas e na entrada da cidade encontramos um dos locais de ruínas romanas mais importantes da França : Glanum uma cidade santuário do império romano construída no século II aC e remodelada pelos romanos sob Júlio César. Abandonada por volta do ano 260 dC, e depois destruída pelos bárbaros, demonstra de uma forma impressionante das civilizações que tiveram sucesso aqui. Ainda podemos apreciar dois monumentos importantes no local : o Arco do Triunfo e o Mausoléu de Antigüidades.
********
Aux portes de la ville, l'un des plus importants site de vestiges Romains en France : Glanum, une ville sanctuaire de l'empire romain construite au II siècle avant JC, puis remanié par les romains sous Jules César. Abandonnée aux environs de l'an 260 après JC une grande partie de la ville est détruite par les barbares, et témoigne d'une manière impressionnante des civilisations qui se sont succédées ici. On peut encore admirer deux monuments importants visibles à proximité du site : l'Arc de Triomphe et le Mausolée des Antiques.

Do outro lado da estrada, mais a frente, podemos ver o Monte Gaussier, onde Michel de Nostradamus, costumava ir com o seu bizavo admirar as estrelas.
********
De l'autre côté de la route départementale de Saint Remy, on aperçoit le mont Gaussier, Michel de Nostredame - Nostradamus, né à Saint-Rémy-de-Provence en 1503- avait l'habitude d'y aller avec son arrière grand père pour admirer et connaitre les étoiles.

Chegando no vilarejo, o melhor é estacionar ao lado do Office de Tourisme  e da praca onde os vovôs jogam petanque, pois e, aqui em Saint Remy a gente descobre como vivem os típicos moradores da Provence. Depois caminhe até o centro da cidade a pé (3 minutos). Pessoalmente, eu gosto sempre de começar o passeio pela Porta Saint Paul, as ruas são um convite à descoberta.
 ********
Dès votre arrivée, le mieux est de se garer sur le parking de l'office de tourisme , à cote de la Poste, et de descendre à pied vers le centre ville... Personnellement , j'aime bien commencer par la Porte Saint Paul


A atmosfera de Saint Remy é muito doce e aconchegante, você será seduzido pelo charme dos terraços sombreados da Place Jean Jaurès e pela caminhada em suas encantadoras ruas do centro histórico, onde você descobrirá lojas elegantes, galerias de arte, belas fachadas de hotéis particulares, bem como luxuosas mansões dos séculos XVII e XVIII, toda uma arquitetura que resiste ao tempo.
Na capital provençal da arte de viver, local de nascimento de Nostradamus, você também encontrará muitos restaurantes no centro, onde poderá saborear pratos franceses realizados com produtos locais .
 ********
L'atmosphère du village est très doux et accueillant, vous serez séduits par le charme des terrasses ombragées de la place Jean Jaurès et la promenade dans les petites ruelles charmantes du centre historique vous fera découvrir de jolies boutiques, des galeries d'art, de magnifiques facades d'hôtels particuliers ainsi que de somptueuses demeures des XVIIe et XVIIIe siècles. Dans la capitale provençale de l’art de vivre,où est né Nostradamus, vous trouverez des très bonnes terrasses de café et des restaurants dans le centre historique où vous pouvez déguster les produits du terroir. 







Atraídos pela beleza das suas paisagens, o colorido e a atmosfera da vila, muitos escritores, pintores e músicos se instalaram aqui. Eles se inspiraram e imortalizaram Saint Remy em suas obras , como Vincent Van Gogh em seu famoso quadro " Noite Estrelada " .

********
Séduits par la beauté de ses paysages et par l'atmosphère du village, de nombreux écrivains, peintres et musiciens se sont installés ici. Ils se sont inspiré et ont immortalisé ce village dans leurs oeuvres, à l'instar de Vincent Van Gogh dans sa célèbre peinture "La Nuit Etoilée". 


Esta pequena cidade turística soube preservar suas tradições e personalidade de uma maneira poética. Sempre dinâmica, os seus eventos festivos dao ritmo a vida do vilarejo: o festival da transumância , a Feira do Cavalo , concertos e exposições, e ate mesmo o Carnaval!
Pois bem, todo mês de março durante vários dias , Saint- Rémy celebra o equinócio da primavera, uma tradicional festa medieval e pagã, na qual o personagem lendário é a "Chauche Vieille".  Uma bruxa e curandeira imortalizada por Frédéric Mistral. Ela observa as pessoas e sua maldade dos esgotos para onde ela já foi empurrada por uma violenta tempestade com seu coringa monstro nojento. Em Provence, ela também e conhecida como responsável pelos pesadelos .

********
Cette petite ville touristique et vinicole a su conserver ses traditions et sa personnalité. Toujours dynamiques, ses évènements festifs rythment la vie du village: la fête de la transhumance, la foire aux chevaux,des concerts et des expositions et le Carnaval !
Chaque mois de mars pendant plusieurs jours, le village de Saint-Rémy-de-Provence célèbre l'équinoxe de printemps, une fête traditionnelle médiévale et païenne, dont le personnage légendaire et fantastique est la « Chauche Vieille ».C'est une gardienne ,sorcière et guérisseuse immortalisée par Frédéric Mistral , qui observe les humains et leurs turpitudes depuis les égouts ou elle y a été entraînée jadis par un violent orage avec son monstre dégoûtant et farceur. En provencal, elle est aussi, dit on , la "responsable" des cauchemars .

O Carnaval de Saint- Remy-de-Provence e um desfile liderado pela "Chauche Vieille " que sai do seu buraco acompanhada pelo monstro Caramentran e desfilam pelas ruas. O desfile termina com o julgamento e a cremação do Monstro Caramentran . Famílias, crianças, jovens, todos vêm participar dessa festa, muitos fantasiados, especialmente as crianças. Esta é uma grande festa!
********
C'est le Carnaval de Saint-Remy-de-Provence : un défilé mené par la « Chauche Vieille » qui sort de son trou accompagnée par le monstre de Caramentran et défilant dans les rues de la ville . Ce défilé se terminera avec le jugement et la crémation du monstre de Caramentran. Les familles, les enfants, les jeunes, tous viennent nombreux participer au défilé annuel, tous déguisés comme il se doit , surtout les enfant. C'est une grande fête ! 
Saint Rémy de Provence é um bom ponto de partida para descobrir e passear pelo Parque Nacional Alpilles, fazer caminhadas e pela natureza de bicicleta ou a pé.
********
Saint Rémy de Provence est un point de départ idéal pour découvrir et parcourir le parc national des Alpilles, faire des ballades et des randonnées nature en vélo ou à pied.

Aproveite e visite a famosa vila medieval no alto de um rochedo " Les Baux de Provence " e seu castelo em ruínas , localizado a 10 km de Saint Remy de Provence
Se você ainda tiver tempo, passe rapidamente por Maillane, pequena aldeia provencal, a uns 15 minutos de Saint Remy, onde nasceu o poeta e Premio Nobel de Literatura, Mistral.

********
Profitez en et découvrez aussi le célèbre village médiéval haut perché des "Baux-de-Provence" et son château en ruine, située à seulement 10km de Saint-Rémy, au milieu de la chaîne des Alpilles.
Si vous avez le temps, passez rapidement par Maillane, ou est ne le poète et prix Nobel de Littérature, Mistral.
A descobrir e visitar:
A Igreja de St. Martin, Place de la République.

A antiga fonte com um busto de Nostradamus no cruzamento da Rue Carnot e Rua Nostradamus.
A fonte Dolphins , a prefeitura e a Capela de Notre- Dame-de- Pitié também valem a pena visitar .
O Museu dos Alpilles, criado em 1919 e instalado em uma antiga mansão da era renascentista. Coleções de arqueologia, ciências naturais, fotografia e etnologia.

O Museu Estrine é um museu de arte moderna e uma das salas é dedicada à vida de Vincent Van Gogh.
********
A voir :
La Collégiale Saint-Martin, Place de la République.L'antique fontaine surmontée d’un buste de Nostradamus au croisement de la rue Carnot et de la rue Nostradamus.  
La fontaine aux Dauphins, la mairie et la chapelle Notre-Dame-de-Pitié valent également le détour.
Le Musée des Alpilles , cree en 1919 et installe dans un ancien hotel particulier d'epoque Renaissance. Collections de archeologie, sciences naturelles, photographie et ethnologie.
Le Musée Estrine qui est un musée d’art moderne et dont l’une des salles est dédiée à la vie de vincent Van Gogh. 


4 commentaires:

  1. Oi Petria
    Um espetáculo a cidade, fiquei encantada com as lojinhas, deu vontade de pegar umas bolsas de palha.
    Linda demais.
    Beijo

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oi Maria Celia ! Adoro Saint Remy, foi uma das primeiras cidades que visitei antes mesmo de morar na França, e você tem toda razão, quando passamos na frente dessa lojinha e de tantas outras, a tentação é grande...o melhor mesmo é fotografar pra guardar de souvenir ! ;-)

      Supprimer
  2. Olá Petria
    Que lugar lindo!
    As fotos estão maravilhosas.
    Bjs e ótima semana

    RépondreSupprimer
  3. OI Cristiane !!! Fico feliz com sua visita e em saber que gostou das fotos ! Beijos, Petria

    RépondreSupprimer

Merci pour votre commentaire ! Obrigada pelo comentário !

Leia também :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...