samedi 15 mars 2014

Hommage à Frédéric Mistral

“Un deuil national. Mistral est mort ! » Ainsi titrent les journaux en ces lendemains du 25 mars 1914. La Provence pleure son poète"...(Pierre Fabre, Archives de France)
Mon hommage a ce grand écrivain et amoureux de la Provence

Le 25 Mars prochain, on commémore le centenaire de la mort du poète, prix Nobel de littérature et fondateur du Félibrige* : Frédéric Mistral.

Donc je rends hommage ce mois ci à Frédéric Mistral au travers de cet article que sera écrit tout d'abord en Français et ensuite en Portugais, et d'une visite a Maillane, son village natal. 

Cette année, des nombreuses villes de France rendent hommage au poète et organisent des manifestations à l'occasion du centenaire de son décès.

Cela pourrait être l’occasion de faire connaitre et reconnaitre la richesse et l'universalité de l'inestimable trésor légué par l’œuvre du grand poète provençal afin de contribuer à la perpétuité de son message, et de promouvoir la langue et la culture du pays d'oc, ainsi que la diversité linguistique et culturelle en France. 
**********
" Um luto nacional. Mistral está morto ! E o titulo das manchetes de jornais nesta manha do 25 de março, 1914 .  A Provence chora seu poeta " ... (Pierre Fabre , Arquivos de França)
Minha homenagem a este grande escritor e amante da Provence

25 de março próximo, comemora-se o centenário da morte do poeta, Prêmio Nobel de Literatura e fundador do Felibrige* : Frédéric Mistral .

Então, neste mês eu presto minha homenagem a Frédéric Mistral através deste artigo que sera escrito primeiramente em francês, em seguida a tradução em português, e uma visita a Maillane, seu vilarejo natal .

Este ano, muitas cidades da França prestam homenagem ao poeta e organizam eventos para marcar o centenário de sua morte.

Esta poderia ser uma oportunidade para conhecer e reconhecer a riqueza e a universalidade do tesouro inestimável legado pela obra do grande poeta provençal a fim de contribuir para a perenidade da sua mensagem, e promover a língua e a cultura do País d'Oc, e da diversidade lingüística e cultural na França.






Sa maison est reconvertie aujourd'hui en musée
Sua casa reconvertida hoje em Museu





Voici quelques communes de Provence qui organisent des événements dont : 
Veja aqui vários municípios em Provence que organizam eventos, incluindo :

Chateauneuf de Gadagne, berceau du Felibrige                                                                           
Ce 25 mars a 11h, le village commemorera ce centenaire en inscrivant le nom de Mistral sur le Mur de la Font di Felibre.
**********
Chateauneuf de Gadagne berço do Felibrige
No dia 25 de março , às 11h , o vilarejo comemora o centenário , escrevendo o nome do Mistral, na parede da Fonte di Felibre.

Salon de Provence                                                                                                                        
Un défilé provençal est prévu également pour ce 25 mars : départ à 17h devant le buste d'Antoine Blaise Crousillat, cours Carnot (horloge) et arrivée au jardin du Grenier à Blé,... Boulevard Frédéric Mistral 
Le défilé sera composé de groupes folkloriques provençaux et d'une charrette décorée. Au jardin du Grenier à Blé : dévoilement d'une plaque en hommage à Frédéric Mistral, plantation d'un olivier et lecture de poèmes provençaux par des enfants des écoles primaires de la ville. Apéritif provençal en fin de manifestation.
**********
Desfile Provençal no dia 25 de março, a partir das 17h, saida em frente ao busto de Antoine Blaise Crousillat , cours Carnot (relógio) e chegada no Jardim du Grenier a Ble, Boulevard Frédéric Mistral . O desfile será composto de grupos folclóricos e provençais e uma carruagem decorada. No Jardim Grenier a Ble : inauguração de uma placa em homenagem a Frederic Mistral, plantacao de uma oliveira e leitura de poemas provençais por crianças de escolas primárias. Aperitivo  ao final do evento .
Orange                                                                                                                                       

Du 11 au 29 mars , exposition "Frédéric Mistral" a la Médiathèque aux horaires d'ouverture au public.

*********

De 11 de março ao 29, exposicao de " Frédéric Mistral " na Biblioteca durante os horários de abertura ao público .

Toulon                                                                                                                                         
Dépôt de gerbe devant la stèle du jardin Frédéric Mistral
**********
Entrega de flores no monumento do Jardim Frédéric Mistral


Remarquable extrait de l'hommage de Pierre Fabre a Frédéric Mistral publié par les archives de France :
"...le poète de Mirèio et de Calendau, de Nerto et du Pouèmo dóu Rose, des Isclo d’Or et des Oulivado. Celui qui a su redonner à la vieille langue d’oc ses lettres de noblesse et, en 1854, a fondé le Félibrige *. Celui qui a codifié l’orthographe de sa langue dans son monumental Tresor dóu Felibrige ou dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne. Celui qui a clairement affiché ses convictions fédéralistes dans son journal L’Aiòli. Celui aussi qui a offert à la Provence son premier musée de société avec le Museon Arlaten. La France aussi pleure. Elle pleure celui qui, même s’il a, à plusieurs reprises, refusé un fauteuil à l’Académie française, n’en a pas moins été l’un de ses plus grands écrivains. Et depuis l’étranger, l’on salue aussi celui qui a été couronné dix années auparavant, en 1904, par le Prix Nobel de Littérature qu’il a obtenu avec le soutien des plus grands romanistes de son temps. C’est en son village de Maillane que Frédéric Mistral est mort, là où il était né le 8 septembre 1830, non loin de Saint-Rémy-de-Provence, face aux Alpilles, là où il a vécu toute sa vie, ...Mistral a été le rénovateur et le révélateur d’une langue, d’une culture, d’une identité, celles de la Provence, celles des pays d’Oc, celles d’une France ...Mistral a été un grand poète parce qu’il a écrit Mirèio et que parmi toute la production littéraire du XIXe siècle, ce poème en 12 chants généreusement salué par la critique, magnifiquement popularisé par l’opéra de Charles Gounod, compte aujourd’hui parmi les plus belles œuvres de la littérature universelle, de celles que l’on a traduites dans de nombreuses langues, de l’arménien au chinois en passant par le finnois et le russe. ...  Ce sera donc cela, commémorer le 100e anniversaire de la mort de Frédéric Mistral : lire, relire Mistral pour ce que l’écrivain a écrit de beau et de vrai, mais aussi prendre en compte l’extraordinaire modernité de sa pensée, en faisant connaître et reconnaître l’œuvre et le génie de ce grand Provençal qui appartient désormais à l’Universalité ; et surtout poursuivre son enseignement, plus actuel que jamais, en vue d’une meilleure compréhension entre les peuples dans le respect des langues et des cultures de chacun, Car, de mourre-bourdoun qu’un pople toumbe esclau, Se tèn sa lengo, tèn la clau Que di cadeno lou deliéuro. Car face contre terre, qu’un peuple tombe esclave, S’il tient sa langue, il tient la clef Qui le délivre des chaînes. (Lis Isclo d’Or – Les îles d’Or) Pierre Fabre ancien capoulié du Félibrige "
**********
Notável texto em homenagem a Frederic Mistral escrito por Pierre Fabre e publicado pelos Arquivos da França . " ... O poeta de Mireio e de Calendau, de Nerto e Pouèmo dou Rose, des Isclo d'Or, et des Oulivado. Este que foi capaz de restaurar o velho idioma occitano e em 1854 fundou o Felibrige * . Este que codificou a ortografia de sua língua em seu monumental Tesouro do Felibrige   dicionário provençal-francês abraçando os vários dialetos do idioma d'oc moderno. Este que  apresentou claramente suas convicções federalistas em seu Jornal L'Aioli. Este que também ofereceu para a Provence o primeiro museu da sociedade, Museu Arlaten.  A França também chora, ela chora este que mesmo tendo recusado repetidamente um assento na Academia Francesa, foi também um de seus maiores escritores. No exterior, ele foi homenageado e coroado em 1904 com o Prêmio Nobel de Literatura .... Foi no vilarejo de Maillane que Frédéric Mistral morreu, la onde ele nasceu no dia 8 de setembro de 1830 , não longe de Saint- Rémy -de- Provence, de frente para o Alpilles , onde viveu toda a sua vida ... Mistral foi o renovador e desenvolvedor de língua, cultura , identidade, da Provence, do Pays d'Oc, e da França ... Mistral foi um grande poeta porque ele escreveu Mireio e entre toda a produção literária do século XIX, este poema de 12 músicas foi generosamente elogiado pela crítica, lindamente popularizado pela ópera de Charles Gounod, sendo agora uma das mais belas obras de literatura universal , e traduzida em muitos idiomas , chinês armênios através finlandês e russo.  Comemorar o 100 º aniversário da morte de Frederic Mistral sera entao: Ler, reler Mistral por tudo o que o escritor escreveu de belo e verdadeiro , mas também levar em conta a modernidade extraordinária de seu pensamento, através da promoção e reconhecimento do trabalho e genialidade desse grande provençal, que agora pertence à universalidade e, sobretudo, prosseguir com seu ensinamento, mais atual do que nunca, para uma melhor compreensão entre os povos, no respeito dos idiomas e da cultura de cada um. Pierre Fabre ex capoulié Felibrige "


*Félibrige (association d'écrivains provençaux militant pour la sauvegarde de la langue d'Oc).
Felibrige (associação de escritores provençais defendendo a preservação do langue d'Oc).

Dialectes de l'occitan selon Frederic Mistral
Revue Liguistica Occitana, Septembre 2009, Domergue Sumien, Wikimedi Commons

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci pour votre commentaire ! Obrigada pelo comentário !

Leia também :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...